C’est sous M, comme McDonald’s. Mais c’est un M que le géant du hamburger a du mal à digérer. McDonald’s veut faire disparaître le mot “Mcjob” du dictionnaire. Le roi du fast-food n’aime pas la définition de l’Oxford English Dictionary. Un “Mcjob”, explique l’ouvrage, c’est un “travail mal payé, peu stimulant, offrant peu de perspectives, en particulier un emploi créé par le développement du secteur des services”. “Les dictionnaires sont censés être des paragons d’exactitude”, s’est ému un porte-parole du groupe, Walt Riker. “Or [cette définition] avilissante fait énormément de tort à une force de travail formidable et à un groupe qui crée des emplois et des opportunités depuis cinquante ans.”
Hauts les coeurs!
Le mot “Mcjob” est entré dans le dictionnaire en mars 2001, quinze ans après avoir été forgé, semble-t-il, par le Washington Post. McDo risque d’avoir à batailler ferme pour se refaire une dignité. En 2003, le Merriam-Webster Dictionary, qui définit un Mcjob comme étant un “travail peu payé nécessitant peu de qualification et offrant peu de chances de promotion”, s’est refusé à retirer cette entrée. On trouve également dans le Merriam-Webster le suffixe “Mc”, qualifié de “préfixe péjoratif”, évoquant “la standardisation”. Un Américain sur huit a travaillé sous les arches de McDo, rapporte l’AP. CI
Je pense que le fait que Macdo s'offusque augmente la mauvaise pub. C'est vrai sans leur réclamation, personne n'en aurait parlé.
Rédigé par : Calvin | 16 avril 2007 à 20:33